|
Post by Xoel on Jan 5, 2011 22:49:17 GMT 12
There's a few things that will need to be kept in mind for naming, translating modern versions of Greek names to Classical versions, and so on.
Firstly, C becomes K. A name like Simon (Anglicised) comes from Cimon (later Greek) from Kimon. Pericles will be named Perikles in the game, Hercules -> Heracles -> Herakles.... and so on.
This rule has to be applied to many, many names, like Cleon (Kleon), Alcibiades (Alkibiades), Cimon/Kimon, Nicias(Nikias)...
The only time when this change is not made is when an H follows the C. Such as Plutarch, etc.
The very best must be done to have authentically translated names to complete the Reign of Olympia experience. I will keep posting necessary lettering changes (I imagine there are plenty more) as I go.
|
|